Prozaik i poeta. Absolwent filologii polskiej w Wyższej Szkole Pedagogicznej w Rzeszowie, przez dekadę polonista w II Liceum Ogólnokształcącym w Rzeszowie. Współpracował z rzeszowskim Oddziałem Telewizji Polskiej, realizując autorskie programy: Telewizjer Literacki i Ulice Rzeszowa. Autor reportaży i wywiadów publikowanych w mediach regionalnych. Jako poeta debiutował w 1985 roku zbiorem wierszy Uśmierzanie źródeł. Autor zbiorów wierszy (m.in. Mieszkam w sercu ptaka, Dygresje, Kłopoty z nicością, Do czego służy niebo, Siatka na motyle, Spacer po linie, Dzwonek na przerwę, Porachunki) i powieści (m.in. Zegary idą do nieba, Śmierć nosorożca, Ceremonia, Urojenie, Pióro anioła, Ballada o zegarze z ratuszowej wieży). Swoje utwory publikował na łamach wielu pism literackich, m.in. „Twórczości”, „Miesięcznika Literackiego”, „Poezji”, „Życia Literackiego”, „Regionów”, „Akcentu”, „Tygodnika Kulturalnego”, „Metafory”, „Frazy”, „Nowej Okolicy Poetów”. Jako recenzent i krytyk literacki współpracował m.in. z „Nowymi Książkami”, „Życiem Literackim”, „Odrą”, „Polonistyką”, „Twórczością”, „Okolicami”. Laureat wielu nagród i ogólnopolskich konkursów literackich. Są wśród nich: I nagroda w Ogólnopolskim Konkursie „O Laur «Prometeja»”, nagroda główna w ogólnopolskim Konkursie Poetyckim o nagrodę „Czerwonej Róży”, laureat ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego imienia Jana Krzewniaka, nagroda II stopnia Miasta Rzeszowa za twórczość poetycką, I nagroda w XVII edycji Konkursu Poetyckiego im. Władysława Broniewskiego „O Liść Dębu” w Płocku, I nagroda w Konkursie…
Autor i tłumacz, kierownik literacki Teatru Muzycznego ROMA w Warszawie, wykładowca Uniwersytetu Muzycznego Fryderyka Chopina. Przez wiele lat był dyrektorem artystycznym w polskim oddziale The Walt Disney Company. Absolwent filologii angielskiej na Uniwersytecie Warszawskim. Jest autorem tekstów piosenek do musicalu Piloci, który wystawiano w Teatrze Muzycznym ROMA w latach 2017–2019 (427 przedstawień), a także do innych spektakli teatralnych (m.in. Gwiazda i ja, Następnego dnia rano, Zimowa opowieść), seriali telewizyjnych (m.in. Tylko miłość, Do dzwonka i Do dzwonka Café) i filmów fabularnych (Klub włóczykijów, Władcy przygód. Stąd do Oblivio). Napisał także słowa piosenki promującej film Dywizjon 303: Historia prawdziwa wykonywanej przez Edytę Górniak. Na język polski przełożył musicale: Waitress, Aida, Once, Pięć ostatnich lat (Teatr Muzyczny ROMA), Kinky Boots (Teatr Dramatyczny w Warszawie), Billy Elliot, Our House i Wesołe kumoszki (Teatr Rozrywki w Chorzowie), Przebudzenie wiosny (Teatr Rozrywki w Chorzowie i Teatr Muzyczny im. D. Baduszkowej w Gdyni), oraz Sentymentalna podróż – historia Doris Day (Teatr Powszechny im. J. Kochanowskiego w Radomiu). Do dubbingu przetłumaczył wiele piosenek (m.in. do filmów Disneya Kraina lodu i Kraina Lodu 2, Piękna i Bestia (2017), Vaiana: skarb oceanu, Zaplątani, Coco, Mary Poppins, Mary Poppins powraca, Król Lew (2019), Toy Story 4 (2019) oraz dialogów filmowych…